Meloman.kz / Книжные новости Дата: 30 ноября 2012 | Просмотров: 1780
 
 

В США выйдет «Антология современной казахской литературы»

Aa Aa
В конце ноября в Нью-Йорке выйдет уникальное англоязычное издание – «Антология современной казахской литературы». Работа над сборником велась в течение полугода коллективом переводчиков со всего мира под руководством профессора Колумбийского Университета Рафиса Абазова.

Инициатива издания произведений современных казахских авторов на английском языке принадлежит Олжасу Сулейменову. В двухсотстраничный сборник вошли произведения, написанные в период с конца второй мировой войны до начала 90-х годов XX века. Предисловие к Антологии написал директор Института литературы и искусства им. М. О. Ауэзова Уалихан Калижанов.

По словам Рафиса Абазова, культура Казахстана и Центральной Азии слабо представлена в США. «Американцы знают о Казахстане все: цифры, статданные, политическую и экономическую ситуацию, но не знают самого главного – культуры. Поэтому, зачастую, американцы делают неправильные выводы о стране и регионе», — говорит Абазов.

По мнению алматинского поэта Дюсенбека Накипова, отсутствие переводов казахских авторов на другие языки мира – большая проблема всех деятелей культуры.

«Если литераторы советского времени, хоть немного, но переводились с русского на другие языки, то современная казахская литература, вообще, не известна мировому культурному сообществу. Казахский человек XX-XXI вв. остается территорией инкогнито не только для Америки, но и для самого себя», — рассказывает Накипов.

Для того, чтобы возобновить поток переводческой литературы, считает Накипов, необходимо создать определенную систему переводов и выработать инструменты перевода напрямую с казахского языка.

По мнению профессора Абазова, предложения поэта Накипова весьма своевременны и актуальны.

«Сейчас происходит канонизация литературы XX века на английском языке. Вот все, что сейчас будет переведено на английский язык, все, что будет увидено англоязычными критиками, то и станет считаться лучшими образцами литературы прошлого века. К сожалению, все, что не будет переведено на английский язык, для будущих поколений будет утеряно», — рассказывает Рафис Абазов.

Таким образом, «Антология современной казахской литературы» станет первым шагом на пути к культурному диалогу США и Казахстана.

Анна Дармодехина, artparovoz.com


« «Макбет» Ю Несбё: неожиданный римейк Даниил Гранин стал лауреатом премии «Большая книга 2012» »


Рейтинг
  • 0

Чтобы поставить рейтинг вы должны войти или зарегистрироваться

Комментарии (0)

Написать новый комментарий | Обновить комментарии

Загрузка комментариев...
 
     


Сегодня в кино
Трейлеры
Прайс-лист

Выбор категории:

Скачать прайс-лист



 

 

 

 

 

 

Обратная связь © 1987—2018 Группа компаний «Меломан»