Meloman.kz / Новости кино / Новости кино Дата: 15 августа 2013 | Просмотров: 1783
 
 

«Көліктер-2 / Тачки-2» стал самым успешным дублированным фильмом казахстанского проката

Aa Aa
Анимационный фильм студии Disney «Көліктер-2 / Тачки-2» стал самым коммерчески успешным примером дубляжа в казахстанском прокате.

Компания Меломан составила эксклюзивный рейтинг самых успешных дублированных фильмов казахстанского проката. Возглавил его анимационный фильм студии Disney «Көліктер-2 / Тачки-2». Лента вышла в прокат 23 июня 2011 года сразу на двух языках, казахскоязычная версия за семь недель заработала 15 253 977 тенге (104 659 долларов США).

Напомним, что «Көліктер-2 / Тачки-2» стал первым фильмом, дублированным на казахский язык, и ознаменовал начало дубляжа в Казахстане. Бюджет локализованной версии составил 100 тысяч долларов. Фильм «Көліктер-2 / Тачки-2» стал международным проектом, в котором были задействованы специалисты из США, Великобритании, России и Казахстана. Дубляж проходил на алматинской студии Cinema Tone Production, сведение — в Лондоне, на студии Shepperton. Режиссером дубляжа выступила Айжан Жамшытова. Реализация данного амбициозного проекта стала возможной благодаря Ассоциации «Болашак» и компании Marwin при финансовой поддержке благотворительного фонда «Алтын Кыран».

Отметим, что русскоязычная версия «Көліктер-2 / Тачки-2» собрала в казахстанском прокате 94 033 452 тенге (645 170 долларов США). Совокупный бокс-офис анимационного фильма составил 109 287 429 тенге (749 828 долларов США).

На втором месте рейтинга — комедия «Қара киімділер 3 / Люди в чёрном 3». Дублированная версия фильма собрала в прокате 3 122 140 тенге (19 899 долларов США). Переводом ленты на казахский язык занималась та же команда, что работала над «Көліктер-2 / Тачки-2». Фильм вышел в прокат 24 мая 2012 года. Интересно, что общие сборы этой фантастической комедии в 240 336 929 тенге (1 531 770 доларов США) позволили «Людям в черном 3» занять седьмую строчку в списке самых кассовых фильмов казахстанского проката.

Третью позицию шорт-листа дублированных фильмов занимает киновинка этого года от студии Disney — анимционный фильм «Монстрлар Университетi / Университет Монстров». Сборы адаптированной версии составили 2 618 050 тенге (16 334 долларов США). Знаменитый приквел «Корпорации монстров» стал пятым фильм, дублированным на казахский язык, картина вышла в прокат 20 июня 2013 года.

«Монстрлар Университетi / Университет Монстров» — самый массовый из всех дублированных фильмов, в нем порядка 200 персонажей. Наравне с профессиональными актерами, такими, как Дулыга Акмолда, Лидия Каден, Азамат Канапья, Руслан Канапья, участие в дубляже принимали воспитанники детского дома. Общие сборы фильма составили 156 389 220 тенге (975 729 долларов США).

В середине рейтинга, на четвертом месте, обосновался еще один анимационный фильм — «Батыл журек/ Храбрая сердцем». Бокс-офис казахскоязычной версии составил 1 988 610 тенге (12 481 долларов США). Мультфильм вышел в прокат 21 июня 2012 года. Авторы «Батыл Жүрек» не ограничились переводом только диалогов, а написали к фильму две песни. С этой целью к работе над картиной был привлечен деятель культуры Казахстана, лауреат республиканских и международных конкурсов, композитор Арман Дуйсенов. На казахском языке отважная принцесса Мерида запела голосом популярной казахстанской исполнительницы Макпал Исабековой. Бюджет дублированной версии составил 19 миллионов тенге. Общие сборы фильма — 126 499 735 тенге (739 941 долларов США).

На пятом месте — «Жаңа Өрмекші адам / Новый человек-паук» со сборами казахскоязычной версии в 1 812 400 тенге (11 485 долларов США). Фильм вышел в прокат 5 июля 2012 года.

Замыкает рейтинг новый приключенческий блокбастер студии Disney — «Жалғыз рейнджер / Одинокий рейнджер». Картина вышла на экраны 4 июля 2013 года, и заработала в казахстанском прокате 104 135 333 тенге (629 454 долларов США), из них 510 130 тенге (3 083 доллара США) пришлись на дублированную версию. В дубляже принимали участие 38 актеров, голос каждого проходил долгие этапы согласования со студией Disney. Так, Джонни Депп лично утвердил голос казахстанского актера Берика Айтжана для дубляжа своего героя Тонто. Актер театра и кино Берик Айтжан известен казахстанскому зрителю по фильмам «Возвращение в А», «Ликвидатор», «Книга», «Жаужурек мын была». Бюджет дублированной версии составил 20 миллионов тенге.

Отметим, что, благодаря усилиям Ассоциации «Болашак» и компании Marwin при поддержке благотворительного фонда «Алтын Кыран», Фонда благосостояния «Самрук-Казына» и ТОО «Damu Logistics», на протяжении двух лет было переведено шесть фильмов. Половина из них вышла в прокат в 2012 году. Наибольшей популярностью у казахского зрителя, как показывает рейтинг, пользуются анимационные фильмы, на их долю приходится 78,5% сборов всех дублированных версий. Однако, только лишь «Көліктер-2» принесли своим создателям прибыль, заработав в прокате немногим больше бюджета, потраченного на дубляж. Объясняется это рядом факторов, в числе которых популярность самого фильма «Тачки 2», массированная рекламная и PR-кампания в казахстанских СМИ, а также широкая дискуссия в обществе относительно перспектив дубляжа на казахский язык иностранных фильмов. Напомним, что с 1 января 2012 года вступили в силу поправки в Закон «О культуре», обязывающие казахстанских дистрибьюторов дублировать на казахский язык все фильм, ввозимые в Казахстан с целью проката.

Читайте также:

Вадим Голенко: Дубляж – это некая интеграция казахского языка в мировое сообщество

Актеры дубляжа «Храбрая сердцем»/«Батыл журек» рассказали о своей работе

Главных героев фильма «Новый Человек-паук/ Жаңа Өрмекші-адам» озвучили за неделю

Представлен официальный постер и трейлер к экшн-комедии «Люди в чёрном 3» на казахском языке

«Тачки 2»: впервые на казахском языке

«Монстрлар Университетi/Университет монстров» вышел в казахстанский прокат

«Жалғыз рейнджер / Одинокий рейнджер» выходит в казахстанский прокат

Meloman.kz


« Фильм «Матильда» покажут в Казахстане Кристофер Нолан снимает фантастический фильм »


Рейтинг
  • 0

Чтобы поставить рейтинг вы должны войти или зарегистрироваться

Комментарии (0)

Написать новый комментарий | Обновить комментарии

Загрузка комментариев...
 
     


Служба поддержки
Телефон
8 (727) 338-37-00
7890
(Бесплатно с мобильного)
Мы работаем 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, без перерывов и выходных.

Сегодня в кино
Трейлеры
Прайс-лист

Выбор категории:

Скачать прайс-лист



 

 

 

 

 

 

Обратная связьРазмещение рекламыКарта сайтаСотрудничество © 1987—2017 Группа компаний «Меломан»